|
|
Finalidade |
|
|
A finalidade do software Super Vocabulário 1.0
é de apenas proporcionar ao estudante a
possibilidade de aprender o vocabulário, e de forma
muita rápida, dos principais idiomas comerciais, que
são: inglês, alemão, espanhol, francês e italiano. Com este
revolucionário método de ensino, você poderá
apenas aprender o significado das palavras e
frases. Este software não traduz nada para você e
muito menos ensina a pronúncia correta das palavras
e frases. Trata-se de um método para você aprender
rapidamente apenas o vocabulário, não a pronúncia.
Ele educa o estudante a estudar ao invés de
apenas consultar o significado e depois esquecer.
Ele auxilia você em seus estudos de idiomas,
acelerando o seu curso de pronúncia, independente de
qualquer escola de idioma que você esteja cursando. |
|
|
Para utilizar este software é necessário que você
possua um dicionário, de sua confiança, em
sua casa. |
|
|
Estamos lhe vendendo um método de ensino, ao invés de
um monte de palavras sem método ! ! ! |
|
|
4 motivos que farão você não enjoar deste
software, mas sim querer usá-lo cada vez mais: |
|
|
- É um método de ensino que funciona, ao invés
de um monte de traduções; |
|
|
- Você sempre terá uma meta à ser atingida em
seus estudos; |
|
|
- Ele é temático, com ambiente rural,
descontraído; |
|
|
- Você já pode estudar um segundo idioma, antes
mesmo de fazer o curso em uma escola. |
|
|
|
|
|
O software dentro do cérebro humano |
|
|
O cérebro humano tem uma imensa capacidade de
armazenar informações através da visão do homem.
Quando uma pessoa apenas olha para uma palavra, do
idioma inglês por exemplo, e posteriormente
cadastra-a no software Super Vocabulário 1.0,
mesmo que ela ainda não iniciou os estudos desta
palavra, ela já tem a certeza de que já a cadastrou
no software, apesar de ainda não ter aprendido a
tradução dela. Pronto, a informação já está
armazenada em sua memória. Agora, imagine se toda
vez que você fosse ler um conteúdo escrito em inglês
e de vez em quando aparecesse no meio de um texto a
palavra source (fonte, origem, manancial,
procedência). Aí você corre para pegar o seu
dicionário, lê a sua tradução, procura mantê-la em
sua memória pelos segundos necessários até terminar
de ler o texto e depois acaba se esquecendo por
ter procurado a tradução de outra palavra no
dicionário. Não é muito complicado? Não é assim que
a maioria dos estudantes com pouquíssimo inglês
técnico fazem todos os dias, apenas utilizando o
dicionário para aquele momento do trabalho escolar e
depois se esquecendo de tudo? Não está na hora de
você mudar os seus conceitos e aprender de uma vez
por todas um idioma para a sua futura carreira
profissional? Não seria melhor você estudar toda
palavra nova que surge em sua vida estudantil e,
quando ela aparecer novamente em uma tradução feita
por você, não ser mais uma "dúvida" à ser
traduzida (ou superada) ? |
|
|
Quando você estudar o vocabulário de um idioma com o
nosso software, poderá compreender
como o software interage com o seu cérebro. Para
explicar tudo isto que falamos, observe o diagrama abaixo: |
|
|
 |
|
|
No exemplo do diagrama acima, mostramos o dia-a-dia
da vida de Paulo, um estudante de um curso técnico
em processamento de dados, mostrando para você como
que a rotina da vida deste estudante poderia ser
acompanhada de estudos o tempo todo, sem
estressá-lo. |
|
|
|
|
|
Um bom motivo para iniciar seus estudos
de idiomas |
|
|
Hoje em dia, mesmo depois do crescimento da
informática e da globalização do comércio entre os
países, muitas pessoas ainda acreditam que estudar
um novo idioma não é algo tão essencial para certas
profissões exercidas. Há muitos anos atrás, com o
surgimento da informática, quem poderia prever que o
inglês técnico fosse um requisito importantíssimo
para atuar neste mercado profissional? Sem falar no
ramo de telemarketing, onde atualmente os operadores
bilíngües são um dos profissionais mais bem
remunerados do mercado de trabalho. Para qualquer
atividade exercida, quer seja o profissional um tradutor, intérprete, professor,
operário de equipamentos industriais importados,
analista de sistemas, digitador, programador,
médico, etc, em tudo precisamos ter bons
conhecimentos do idioma inglês. Mesmo que você tenha
dificuldades com a pronúncia do inglês, ou de outro
idioma no qual gostaria de aprender a falar, o
importante é você dar o seu primeiro passo, tomando
uma atitude decisiva para a sua vida profissional. |
|
|
Ao iniciar os estudos do seu idioma com o Super
Vocabulário 1.0, preocupando-se primeiramente em
apenas aprender o significado das palavras e frases,
será praticamente impossível de você não se
interessar em fazer um curso de pronúncia em uma
escola de idiomas, pois a partir do momento em que
você já souber traduzir um grande conteúdo de um
livro, por exemplo, o desejo de aprender a pronúncia
virá subitamente e de forma incontrolável, pois o
ser humano sempre gostou de superar desafios em sua
vida. |
|
|
|
|
|
Estudar é preciso |
|
|
Com o surgimento da internet, muitos estudantes
acreditam não ser mais necessário ficar horas e mais
horas sobre livros para adquirir um rico
conhecimento, pois, para estes, o mundo virtual
dispõe de todo o tipo de informação necessária para
suas carreiras profissionais. Contudo, a maioria
destes jovens, ao invés de utilizar estes recursos
de pesquisa na internet, estão preferindo sites que
apresentam conteúdo com quase nenhum conteúdo
educativo. Infelizmente, para o empobrecimento da
cultura dos jovens estudantes, muitos preferem
pesquisar, copiar e colar o seu trabalho escolar
para dentro de seu micro, entregar para o professor
e terminar mais um ano letivo sem se quer ter lido o
trabalho que ele mesmo fez, ou melhor, apenas
copiou. |
|
|
Você conseguiria imaginar alguém estudando, para
prestar um vestibular concorridíssimo, as matérias
de química, física, matemática e redação,
sem pegar no lápis, caneta e papel? Existe
algum modo de estudar tais matérias somente
decorando-as, sem praticar exercícios
através da escrita constante, e ser aprovado no
vestibular? Impossível, não é mesmo ? |
|
|
Agora tente imaginar isto quando você se interessa
em aprender um idioma. Impossível, não é? |
|
|
Não dá para aprender decorando. Todos nós temos que
praticar os estudos, ou seja, estudar escrevendo. |
|
|
Está é a lógica do software
Super Vocabulário 1.0.
Estudar visando atingir metas de cadastramentos e de
realizações de testes. É um método simples de usar,
de fácil aquisição para os estudantes, e que
funciona! |
|
|
Pois, escrevendo, o cérebro memoriza, e pronto: não
esquecemos mais. |
|
|
|
|
|
Principais vantagens deste método de
ensino |
|
|
O Super Vocabulário 1.0 é um software com um
método de ensino totalmente diferente dos outros
softwares que existem por aí no mercado de
informática. Para você ter a exata noção do que
falamos, acompanhe a tabela abaixo: |
|
|
|
No software Super Vocabulário 1.0, o bom dele é
que... |
Na maioria dos outros softwares que existem
por aí... |
Os prejuízos por não adquirir o software
Super Vocabulário 1.0 seriam... |
|
Tem a opção de se tirar backup (cópia de
segurança) dos cadastros realizados. Neste caso,
você não correrá o risco de cadastrar seu
conteúdo e perdê-lo caso o micro computador
venha à se queimar. |
Não tem opção de backup pois já vem tudo
cadastrado, gravado no cd-rom de instalação.
Então, você não poderá ter uma relação personalizada
apenas
dos cadastros que ainda não sabe a tradução. |
Nunca poderá estudar somente o que ainda não
sabe, ou estudar e registrar no software aqueles
cadastros que gostaria de aprender a sua
tradução. |
|
Você
poderá imprimir somente o conteúdo que deseja
estudar. |
Você
recebe folhas impressas contendo ao mesmo tempo
2 tipos de cadastros: os que você não sabe e os
que você já sabe a sua respectiva tradução. |
Ocupa espaço na folha de maneira desnecessária,
tirando a "vez" de outros cadastros. |
|
Você
imprime o conteúdo à ser estudado e estuda-o em
qualquer lugar, à qualquer hora, nas folgas, sem
gastar energia elétrica com o micro computador,
além de descansar a sua visão. |
Você
tem que "gastar" a sua visão de fronte ao micro
computador, decorando na tela o conteúdo à ser
estudado. |
Ficará "preso" ao micro computador caso não
tenha notebook (estudante com este tipo de micro
é raro no país), gastará muita energia elétrica,
e a própria visão. |
|
Você
cadastra somente o conteúdo que ainda não sabe a
sua tradução e ainda por cima confia no conteúdo
traduzido, pois é você mesmo que está
cadastrando, utilizando um dicionário de sua
própria confiança. |
São
apenas milhares de cadastros exibidos na tela
através de consultas. |
E se alguma tradução estiver incorreta, ou ao
"pé da letra"? Dá para arriscar e estudar
aprendendo de forma errada? |
|
É um
método de ensino que funciona. |
Não
é um método de ensino, mas apenas conteúdo
traduzido. Não tem nenhum compromisso com o
estudante em fazê-lo aprender de forma rápida a
tradução. |
O estudante utiliza por alguns meses e depois
deixa-o de lado devido ao fato do seu uso ser um
tédio. |
|
O
estudante estuda visando atingir metas para
realizar cadastramentos. |
Não
tem metas para realizar cadastramentos. |
O estudante não poderá se auto-avaliar. |
|
O
estudante estuda visando atingir metas para
realizar testes de avaliação dos seus próprios
estudos aplicados. |
Não
tem metas para realizar testes. |
O estudante não poderá se auto-avaliar. |
|
Há
gráficos para o estudante acompanhar o seu
desempenho nos testes realizados. |
Não
há gráficos dentro deste tema abordado. |
O estudante não poderá se auto-avaliar. |
|
No
mesmo micro computador da casa, cada estudante
terá as suas contas de usuários separadas. |
Todo
mundo acessará o mesmo conteúdo. |
O estudante não poderá se auto-avaliar. |
|
O
estudante estuda e futuramente realiza um teste
em uma tela com um "tema rural", de forma
descontraída. |
São
apenas milhares de cadastros exibidos na tela
através de consultas. |
Não há temas, muito menos telas descontraídas. O
estudante utiliza por alguns meses e depois
deixa-o de lado devido ao fato do seu uso ser um
tédio. |
|
Além
do estudante poder estudar a tradução dos
idiomas inglês, alemão, francês, italiano e
espanhol, poderá ainda cadastrar contas cujo
conteúdo não tenha de ser necessariamente
vocabulário de algum idioma. Poderia, por
exemplo, estudar latim, história, geografia,
química, física, etc... Por isto que o software
chama-se Super Vocabulário, ao invés de ter
recebido o nome de Super Inglês ou Super Alemão,
por exemplo. |
Somente traduz palavras de idiomas. |
Nunca poderá oferecer um "algo a mais" ao estudante. |
|
Se o
estudante não possuir uma impressora, poderá
salvar os relatórios em arquivos e imprimir em
um outro micro, sem a necessidade de instalar o
software Super Vocabulário 1.0 naquele micro que
possui a impressora. |
Cada
software tem um sistema de impressão diferente
do outro. |
A
maioria dos softwares não se preocupa na
possibilidade do usuário não possuir uma
impressora. |
|
Todo
o software foi elaborado dentro de um tema
rural, tornando-o mais gostoso e divertido de
ser utilizado pelo estudante. |
Somente traduz palavras de idiomas. Não há um
método de ensino e muito menos um tema de
ambiente descontraído. |
O estudante utiliza por alguns meses e depois
deixa-o de lado devido ao fato do seu uso ser um
tédio. |
|
Além
da "Ajuda ao Usuário", obrigatório de todo bom
software, o usuário poderá contar ainda com :
Dicas Importantes, Dúvidas Comuns e Mapa do
Software. |
A
maioria dos softwares possuem "Ajuda ao Usuário"
e mais nada. |
Se
toda empresa de software colocasse à disposição
do usuário um bom conteúdo para sanar todas as
suas dúvidas, de maneira off-line, o suporte
técnico dela não ficaria tão congestionado. |
|
É o
único software que checa instantaneamente ao ser
acessado se algum dos seus arquivos foram
renomeados ou excluídos acidentalmente pelo
usuário do micro. Caso isto ocorra, possui no
cd-rom de instalação um software para efetuar os
devidos reparos, sem a necessidade de se
instalar todo o seu conteúdo novamente,
reparando apenas o arquivo que está faltando. |
Você
terá que instalar todo o software novamente. |
Se
toda empresa de software colocasse à disposição
do usuário um bom conteúdo para sanar todas as
suas dúvidas, de maneira off-line, o suporte
técnico dela não ficaria tão congestionado. |
|
|
|
|
|
|
Detalhes do software |
|
|
Disponibilizamos aqui as principais telas do
software, para que você tenha uma visão do
funcionamento do método de ensino, para estudo de
vocabulário de idiomas. Os detalhes de cada tela
serão mencionados, a fim de sanar as principais
dúvidas do estudante. As imagens abaixo estão com o
seu tamanho original reduzido e no formato GIF, ou
seja, com baixa resolução (definição) de imagem. No
software original (de compra) todas as imagens
estarão no formato Bitmap, com resolução de 24 bits
de cores. |
|
|
|
|
|
Tela de Testes |
|
|
Durante a realização de um teste o usuário irá
dispor de muitas informações na tela do software.
Deste modo, ele não ficará perdido ou confuso,
sabendo com exatidão como está sendo o seu
desempenho, no decorrer das perguntas que lhe serão
feitas. |
|
|
Veja na figura abaixo a tela em que se realiza os
testes: |
|
|
 |
|
|
1
- Alto-falante que reproduz um fundo musical de
viola. |
|
|
2
- Painel para identificar o número da pergunta que
está sendo aplicada ao usuário. |
|
|
3
- Placar com o total de perguntas respondidas de
forma correta e incorreta. |
|
|
4
- Conteúdo no qual a pergunta que foi feito ao
usuário está se referindo. |
|
|
5
- Diálogo direto do pássaro com o usuário para o
notificar se ele acertou ou se errou a resposta. |
|
|
| |
 |
Este é um dos vários tipos de diálogo do pássaro
com o usuário. |
|
|
|
|
|
6
- Identificação do tipo de lote e do seu número, no
qual se está aplicando o teste. |
|
|
7
- Descrição da pergunta que foi feita ao usuário. |
|
|
8
- Beija-flores que animam e colorem a tela de
testes. |
|
|
9
- Identificação da data de agendamento do lote, no
qual se está aplicando o teste. |
|
|
10
- Botão para o usuário ir para o próxima pergunta. |
|
|
11
- Descrição do conteúdo de uma das alternativas do
teste. |
|
|
12
- Placa de alternativa com círculo em azul, para
identificar que ela seria a resposta correta. |
|
|
13
- Balão com uma mensagem de um animalzinho, tentando
lhe convencer que ele é honesto! |
|
|
14
- Um dos cinco animaizinhos que se movimentam
durante a realização dos testes. |
|
|
15
- Placa de alternativa com xis em vermelho,
identificando que o usuário clicou na resposta
incorreta. |
|
|
| |
 |
Você recebe um "JÓIA" quando acerta a resposta
da pergunta. |
|
|
|
|
|
16
- Placa para o usuário poder sair da tela de testes
a qualquer momento. |
|
|
17
- Burrinho que se expressa quando você clica em
alguma das placas de alternativa, no gramado. |
|
|
| |
 |
|
 |
 |
| |
Nervosinho |
|
Choro Exagerado |
Tirando o Sarro |
| |
|
|
|
|
| |
 |
|
 |
|
| |
Um Grande Chorão |
|
Linguarudo |
|
|
|
|
|
|
|
Notificando o Usuário |
|
|
Toda vez que você abre a sua conta de usuário o
software checa por lotes que já estão com o prazo de
agendamento vencido, e lhe notifica. |
|
|
Veja na figura abaixo a tela que será exibida ao
usuário caso isto ocorra: |
|
|
 |
|
|
|
|
|
Desempenho nos Testes Realizados |
|
|
Após ter-se realizado alguns testes, você poderá
visualizar um gráfico para poder analisar como foi o
seu desempenho. |
|
|
Veja na figura abaixo a tela do gráfico que será
projetado: |
|
|
 |
|
|
|
|
|
Desempenho nas Metas para Realização de
Testes |
|
|
Após ter-se realizado alguns testes, você poderá
visualizar um gráfico para poder analisar como foi o
seu desempenho nas metas para realizar testes. |
|
|
Veja na figura abaixo a tela do gráfico que será
projetado: |
|
|
 |
|
|
|
|
|
Custo benefício |
|
|
Com o Super Vocabulário 1.0, você: |
|
|
- Poderá finalmente ingressar no mundo da língua
inglesa; |
|
|
- Aprenderá inglês técnico de forma muito rápida; |
|
|
- Aumentará o desempenho de sua profissão; |
|
|
- Ficará mais perto de um dia obter um inglês
fluente; |
|
|
- Poderá ter um salário melhor na empresa em que
trabalha; |
|
|
- Estuda apenas o vocabulário de algum idioma
enquanto não possuir renda para pagar uma escola de
idiomas; |
|
|
- Poderá estudar vocabulário de mais de um idioma ao
mesmo tempo; |
|
|
|
|
|
|
Quer baixar uma cópia da versão de
avaliação deste software ? |
|
 |
|
Deseja fazer o pedido de compra deste
software ? |
|
 |
|
Que tal conhecer todos os nossos
produtos ? |
|
 |
|
|
|
|